Saturday, August 16, 2008

"Tak Mahu" / "Don't want" ~ in Malay

比比在家婆跑步机上狠狠摔了一交,右脚一大片溃烂。
家佣叫她擦药,猜她怎么答?

Bibi fell on Popo's treadmill quite badly, her right leg was bleeding, with pus and all. Maid told her to put some meds, guess how she replies?

Thursday, August 14, 2008

美妙快乐时光 / Precious happy moments

上个周末两天分别带比比到 KLCC 和 Mid Valley Megamall。
小瓜在家蹦蹦跳跳,在外摇身一变,成了一位小淑女。

无论在婆婆家怎样受宠,比比在外时不会因为没有买玩具,或没有得到她要的东西而吵。
每当经过那些电动玩具车,她总会紧拉着我的手,走近玩具车紧盯不动。

在KLCC,当她爬上一辆有趣的电动车时,一个欧洲籍的三四岁小孩迅速爬上车的另一边。
相信是小孩的姐姐尝试把他叫下车,我对她说不要紧,就让小孩们一起玩。

比比玩得很开心。这样的时光,珍贵无比。

Last Saturday and Sunday I brought Bibi to KLCC and Mid Valley Megamall.
Little her is very active at home but when outside, sh ewill behave as a little lady.

No matter how she is treated like a princess at Popo's house, she won't throw any tantrum when outside, even when couldn't get a toy or whatever she wants.
Whenever we pass by a moving toy car, she will grab my hands tightly, walk towards the car and watch eagerly.

When we were in KLCC, she was climbing up to a fun looking auto toy car, there was an European boy about 3 to 4 years old quickly climbing up the other side of the car.
A girl who I believe is the elder sister of the boy trying to ask the boy to come down, I told her it's ok, just let the kids play together.

Bibi had fun. Such moments are priceless.




Tuesday, August 5, 2008

望穿秋水 / Long waiting

上个星期六终于从南京回来了!

比比和家婆随比比爸爸到机场去接我。
两个星期没见,比比一见我竟有一点害羞,乖乖的像个小淑女。

直到上车后十分钟,小瓜原型毕露,可爱的脸上又出现了调皮的神情,抱着我摇着笑着。

望穿秋水,终于又可以抱你了。

Last Saturday I am finally back from Nanjing.

Bibi and my mother inlaw followed Baba picking me up from KLIA.
Haven't seen me for 2 weeks, Bibi seems a little shy, behaving like a little lady.

Right until we were in the car for 10 minutes, my precious was back to her ownself again, cute little face with naught expressions, holding me while rocking and smiling.

After waiting for so long, finally I can hold you again.